"Hope" is the thing with feathers

Last updated
The poem was published posthumously as "Hope" in 1891 Hope is the thing with feathers, 1891.jpg
The poem was published posthumously as "Hope" in 1891

"'Hope' is the thing with feathers" is a lyric poem in ballad meter written by American poet Emily Dickinson. The manuscript of this poem appears in Fascicle 13, which Dickinson compiled around 1861. [1] It is one of 19 poems included in the collection, in addition to the poem "There's a certain Slant of light." [1] With the discovery of Fascicle 13 after Dickinson's death by her sister, Lavinia Dickinson, "'Hope' is the thing with feathers" was subsequently published in 1891 in a collection of her works under the title Poems, which was edited and published by Thomas Wentworth Higginson and Mabel Loomis Todd.

Contents

History of publication

"'Hope' is the thing with feathers" was first compiled in one of Dickinson's hand-sewn fascicles, which was written during and put together in 1861. [1] In the 1999 edition of The Poems of Emily Dickinson: Reading Edition, R.W. Franklin changed the year of appearance from 1861, where the holograph manuscript exists, to 1862. [2] It is listed in the appendix that poems numbered 272 to 498 were written during this year, which amounted to the third most poems Dickinson wrote in the span of years from 1860 to 1865, at 227. [2] The edition that Dickinson included in the fascicle was text B, according to Franklin. [2] No current holograph manuscript exists of the first written version of this selection. "'Hope' is the thing with feathers" first appeared in print in a Poems by Emily Dickinson, second series in 1891. [3] It was published by Roberts Brothers in Boston.

Upon the original publication, her poems were reassessed and transcribed by Thomas H. Jefferson in 1955. They became the first scholarly collection of Dickinson's work. His transcription of her works from her fascicles was taken from the earliest fair copy of her poetic works. Within the Johnson collection, "'Hope' is the thing with feathers" is poem number 254. [4] Franklin, in his edition of her works, used the last fair copy of her poems. [5] It is marked as number 314 in his collection and can be found under such in the Norton Anthology of Poetry. [6]


Close transcription [7] First published version [8]


"Hope" is the thing with feathers —
That perches in the soul —
And sings the tune without the words —
And never stops — at all —
And sweetest — in the Gale — is heard —
And sore must be the storm —
That could abash the little Bird
That kept so many warm —
I've heard it in the chillest land —
And on the strangest Sea —
Yet — never — in Extremity,
It asked a crumb — of me.
 

HOPE.

"Hope" is the thing with feathers
That perches in the soul,
And sings the tune without the words,
And never stops at all,

And sweetest in the Gale is heard;
And sore must be the storm
That could abash the little bird
That kept so many warm.

I 've heard it in the chillest land,
And on the strangest sea;
Yet, never, in extremity,
It asked a crumb of me.

Fascicle 13

Fascicle 13 is the bound edition of her written poetry that contains "'Hope' is the thing with feathers" written in Dickinson's hand. According to the work done by Franklin, there are similarities in the materials used for this fascicle and with Fascicles 11–13, 14, as well as Fascicles 9, 11, and 12. [1] Some distinct markers of Fascicle 13 include a woven-style of stationery, with paper that is cream in appearance with a blue rule line on it. It also is decorated in an embossed style that frames the page with "a queen's head above the letter 'L'." [1] To view the holograph manuscript of this in person, the Houghton Library at Harvard University houses it.

Analysis

Daguerreotype of Emily Dickinson, taken in 1848 while attending Mount Holyoke Seminary Emily Dickinson daguerreotype (cropped).jpg
Daguerreotype of Emily Dickinson, taken in 1848 while attending Mount Holyoke Seminary

In her analysis of the poem, scholar Helen Vendler, states that the opening foot of the poem is "reversed," adding more color and emphasis on the word "Hope." [5] Dickinson implements the use of iambic meter for the duration of the poem to replicate that continuation of "Hope's song through time." [5] Most of Dickinson's poetry contains quatrains and runs in a hymnal meter, which maintains the rhythm of alternating between four beats and three beats during each stanza. [5] "'Hope' is the thing with feathers" is broken into three stanzas, each set containing alternating lines of iambic tetrameter and iambic trimeter, totaling in twelves lines altogether.

Form

In Victoria N. Morgan's text, Emily Dickinson and Hymnal Culture: Tradition and Experience, she writes that Dickinson's poetry may have been influenced by eighteenth-century hymn culture, such as Isaac Watts, and female hymnal writers, Phoebe Hinsdale Brown and Eliza Lee Follen. [9] Morgan postulates that their works were introduced to Dickinson early in her life when she was attending church regularly. She believes that the "simplicity" of the hymnal form allowed room for Dickinson to make this "an easy target for parody." [9]

Theme of poem

The poem calls upon the imagery of seafaring adventures with the use of the word "Sea" and "Gale." Dickinson uses the metaphor of "Hope" being likened unto a bird that does not disappear when it encounters hardships or "storms." [10] Vendler writes that Dickinson enjoys "the stimulus of teasing riddles," which is in use as she plays with the idea of "Hope" being a bird. [5] Dickinson makes an allusion to "Hope" being something that does not disappear when the "Gale" and "storm" get worse and its song still sings on despite the intensity of whatever is attempting to unseat it. [11] She also makes note that no matter what the speaker of the poem is doing, "Hope" does not leave even if they offer nothing in return to it. [11]

Punctuation

Throughout the poem, Dickinson uses dashes liberally, ending nine lines out of twelve with them. In addition to the use of dashes, she employs capitalization of common nouns, such as "Hope," "Bird," and "Extremity." Scholar Ena Jung writes that Dickinson's dashes are among the most "widely contested diacriticals" in contemporary literary discussions. [12] John Lennard, in his Poetry Handbook, states that Dickinson's poems rely heavily on her use of dashes, capitalizations of particular words and her line/stanza breaks, with "'Hope' is the thing with feathers" falling into that categorization. [13] He continues on stating that her "intense, [and] unexpected play" with her use of capitalization and dashes makes her poetry "memorable." [13] When reading the poem aloud, the dashes create caesura, causing the brief poem to be read in a staccato'd rhythm. Jung claims that the use of Dickinson's dashes in her poetry creates a "visible breath" to the speaker that is delivering the poetry. [12]

Symbolism

In her poem, Dickinson describes "hope" as a bird, which is being used as a metaphor for the idea of salvation. [9] Dickinson has nine variations of the word "hope," which can be interpreted in multiple ways. [14] Morgan writes that Dickinson often writes about birds when she is describing acts of worship, which coincides with the format of the hymn. [9] Birds in Christian iconography are often represented as a dove. Dickinson uses many allusions to nature in her poems. Within this poem, she takes the image of the bird and the violence of weather to create a balance between the destructive and the beneficent. [3] It is also a juxtaposition of the interior world and exterior, with the soul considered "interior" and the storms that attempt to dismantle hope being the "exterior." [3]

Due to the riddle-like nature of her poems, as well as the extensive use of her lexicon, "'Hope' is the thing with feathers" can be interpreted through multiple shades of meaning.

Critical reception

Dickinson's poems are lauded as mysterious and enigmatic and typically have a volta, or turn in topic, at the end, such as "Because I could not stop for Death." "'Hope' is the thing with feathers," while possessing a similar quality, is considered "childlike" by some critics due to the simplicity of the work. [15] Vendler expands on this idea by stating it is also due to the way that Dickinson constructs her poems in quatrains and hymnal meter, which can be seen as simplistic. [5] Morgan argues that because of Dickinson's "antagonistic relation" she has with nineteenth-century Christianity, the poet gives a "reassessment of spirituality" through this poem by the use of the image of the bird and the Christian conception of "hope." [9]

Derivative works

"'Hope' is the thing with feathers" has been adapted to music to be performed by choirs. There are multiple versions of the song. Most notable of the adaptations is the Susan LaBarr version that was written for women's choir and intended to be accompanied by piano. [16] Additional musical adaptations of the poem are also done by Robert Sieving, Emma Lou Diemer and Paul Kelly.

Alternative country band, Trailer Bride, titled their final album, Hope Is a Thing with Feathers. The title of the album is a variant of the name of the poem. The title track of the album is an adaptation of the poem written by Dickinson, where she receives a writing credit.

Citations

  1. 1 2 3 4 5 Dickinson, Emily (1981). Franklin, R. W. (ed.). The manuscript books of Emily Dickinson. Cambridge, Massachusetts: Belknap Press of Harvard University Press. ISBN   0674548280. OCLC   6446918.
  2. 1 2 3 Dickinson, Emily (1999). Franklin, R. W. (ed.). The poems of Emily Dickinson. Cambridge, Mass.: Belknap Press. ISBN   0674676246. OCLC   40714127.
  3. 1 2 3 Napierkowski, Marie Rose.; Ruby, Mary K., eds. (1998–2010). Poetry for students: presenting analysis, context and criticism on commonly studied poetry. Detroit: Gale Research. ISBN   0-7876-1688-5. OCLC   39035649.
  4. Dickinson, Emily (1979). The poems of Emily Dickinson: including variant readings critically compared with all known manuscripts. Belknap Press. OCLC   246137006.
  5. 1 2 3 4 5 6 Dickinson, Emily (2010). Vendler, Helen (ed.). Dickinson: selected poems and commentaries. Cambridge, Massachusetts: Harvard University Press. ISBN   9780674048676. OCLC   542263643. Archived from the original on 4 October 2020. Retrieved 20 August 2023.
  6. Ferguson, Margaret W.; Kendall, Tim; Salter, Mary Jo, eds. (July 2018). The Norton anthology of poetry (Sixth ed.). New York: W. W. Norton. ISBN   978-0-393-67902-1. OCLC   1022075358.
  7. Fr#314 in: Franklin, R. W., ed. The Poems of Emily Dickinson: Reading Edition. Cambridge, MA: The Belknap Press, 1999.
  8. Poem I.VI (page 27) in: Higginson, T. W. & Todd, Mabel Loomis, ed. Poems by Emily Dickinson: Second Series. Boston: Roberts Brothers, 1891.
  9. 1 2 3 4 5 Morgan, Victoria N. (2010). Emily Dickinson and hymn culture: tradition and experience . Farnham, England: Ashgate. ISBN   978-0-7546-6942-5. OCLC   435918280.
  10. ""Hope" is the thing with feathers - (314) by Emily Dickinson". Poetry Foundation. 2019-11-08. Retrieved 2019-11-08.
  11. 1 2 "Dickinson's Poetry: " 'Hope' is the thing with feathers—..."". SparkNotes. Retrieved 2019-11-17.
  12. 1 2 Jung, Ena (2015). "The Breath of Emily Dickinson's Dashes". The Emily Dickinson Journal. 24 (2): 1–23. doi:10.1353/edj.2015.0018. ISSN   1096-858X. S2CID   171026470.
  13. 1 2 Lennard, John (2005). The poetry handbook : a guide to reading poetry for pleasure and practical criticism (2nd ed.). Oxford, England: Oxford University Press. ISBN   978-0-19-153273-3. OCLC   181101229.
  14. "Emily Dickinson Archive". edickinson.org. Retrieved 2019-11-25.
  15. Armand, Barton Levi; Monteiro, George (July 1989). "Dickinson's "Hope" Is the Thing with Feathers". The Explicator. 47 (4): 34–37. doi:10.1080/00144940.1989.11483994. ISSN   0014-4940.
  16. LaBarr, Susan. "Hope Is The Thing With Feathers By Susan LaBarr (1981-) - Octavo Sheet Music For SA Choir, Piano (Buy Print Music SB.SBMP-1071 From Santa Barbara Music Publishing At Sheet Music Plus)". Sheet Music Plus. Retrieved 2019-11-17.

Related Research Articles

<span class="mw-page-title-main">Emily Dickinson</span> American poet (1830–1886)

Emily Elizabeth Dickinson was an American poet. Little-known during her life, she has since been regarded as one of the most important figures in American poetry. Dickinson was born in Amherst, Massachusetts, into a prominent family with strong ties to its community. After studying at the Amherst Academy for seven years in her youth, she briefly attended the Mount Holyoke Female Seminary before returning to her family's home in Amherst. Evidence suggests that Dickinson lived much of her life in isolation. Considered an eccentric by locals, she developed a penchant for white clothing and was known for her reluctance to greet guests or, later in life, even to leave her bedroom. Dickinson never married, and most of her friendships were based entirely upon correspondence.

Helen Hennessy Vendler is an American literary critic and is Porter University Professor Emerita at Harvard University.

<span class="mw-page-title-main">Sonnet 1</span> Poem by William Shakespeare

Sonnet 1 is one of 154 sonnets written by the English playwright and poet William Shakespeare. It is a procreation sonnet within the Fair Youth sequence.

<span class="mw-page-title-main">Sonnet 130</span> Poem by William Shakespeare

Sonnet 130 is a sonnet by William Shakespeare, published in 1609 as one of his 154 sonnets. It mocks the conventions of the showy and flowery courtly sonnets in its realistic portrayal of his mistress.

<span class="mw-page-title-main">Sonnet 23</span> Poem by William Shakespeare

Sonnet 23 is one of a sequence of 154 sonnets written by the English playwright and poet William Shakespeare, and is a part of the Fair Youth sequence.

<span class="mw-page-title-main">Sonnet 26</span> Poem by William Shakespeare

Sonnet 26 is one of 154 sonnets written by the English playwright and poet William Shakespeare, and is a part of the Fair Youth sequence.

<span class="mw-page-title-main">Sonnet 64</span> Poem by William Shakespeare

Sonnet 64 is one of 154 sonnets written by the English playwright and poet William Shakespeare. It is a member of the Fair Youth sequence, in which the poet expresses his love towards a young man.

<span class="mw-page-title-main">Sonnet 136</span> Poem by William Shakespeare

Sonnet 136 is one of 154 sonnets written by the English playwright and poet William Shakespeare.

<span class="mw-page-title-main">Sonnet 133</span> Poem by William Shakespeare

Sonnet 133 is a poem in sonnet form written by William Shakespeare, first published in 1609 in Shakespeare's sonnets.

<span class="mw-page-title-main">Sonnet 78</span> Poem by William Shakespeare

Sonnet 78 is one of 154 sonnets published by the English playwright and poet William Shakespeare in 1609. It is one of the Fair Youth sequence, and the first of the mini-sequence known as the Rival Poet sonnets, thought to be composed some time from 1598 to 1600.

<span class="mw-page-title-main">Because I could not stop for Death</span> Poem by Emily Dickinson

"Because I could not stop for Death" is a lyrical poem by Emily Dickinson first published posthumously in Poems: Series 1 in 1890. Dickinson's work was never authorized to be published, so it is unknown whether "Because I could not stop for Death" was completed or "abandoned". The speaker of Dickinson's poem meets personified Death. Death is a gentleman who is riding in the horse carriage that picks up the speaker in the poem and takes the speaker on her journey to the afterlife. According to Thomas H. Johnson's variorum edition of 1955 the number of this poem is "712".

<span class="mw-page-title-main">I taste a liquor never brewed</span> Poem by Emily Dickinson

"I taste a liquor never brewed" is a lyrical poem written by Emily Dickinson first published in the Springfield Daily Republican on May 4, 1861, from a now lost copy. Although titled "The May-Wine" by the Republican, Dickinson never titled the poem so it is commonly referred to by its first line.

"There is a pain — so utter —" is a poem written by American poet Emily Dickinson. It was not published during her lifetime. Like many of Dickinson's poems, it was substantially changed when it was first published in 1929. The original version, with Dickinson's typical dashes, was restored by scholar Thomas H. Johnson for his 1955 edition of The Poems of Emily Dickinson.

<span class="mw-page-title-main">A Bird came down the Walk</span> Poem by Emily Dickinson

"A Bird came down the Walk" is a short poem by Emily Dickinson (1830–1886) that tells of the poet's encounter with a worm-eating bird. The poem was first published in 1891 in the second collection of Dickinson's poems.

<span class="mw-page-title-main">I like to see it lap the Miles</span> Poem by Emily Dickinson

"I like to see it lap the Miles" is a short poem by Emily Dickinson describing an "iron horse" or railroad engine and its train. The poem was first published in 1891.

<span class="mw-page-title-main">Success is counted sweetest</span> Poem by Emily Dickinson

"Success is counted sweetest" is a lyric poem by Emily Dickinson written in 1859 and published anonymously in 1864. The poem uses the images of a victorious army and one dying warrior to suggest that only one who has suffered defeat can understand success.

"I heard a Fly buzz—when I died" is the informal name for an untitled poem by American author Emily Dickinson. In the poem, the narrator is on her deathbed as she describes the progression towards her death.

<span class="mw-page-title-main">Susan Huntington Gilbert Dickinson</span> American writer, poet, traveler, and editor

Susan Huntington Gilbert Dickinson was an American writer, poet, traveler, and editor. She was a lifelong friend and sister-in-law of poet Emily Dickinson.

<span class="mw-page-title-main">There's a certain Slant of light</span> Poem

"There's a certain Slant of light" is a lyrical poem written by the American poet Emily Dickinson. The poem's speaker likens winter sunlight to cathedral music, and considers the spiritual effects of the light. Themes of religion and death are present in the poem, especially in connection to the theological concept of despair.